Вопрос:
Может ли христианин руководствоваться изречением: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо»?
Валерий
Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров):
Высказывание «Homo sum, humani nihil a me alienum
puto», ставшее афоризмом, впервые появилось в 162
году до Р.Х. в комедии Публия Теренция Афра (ок. 195
– 159 до Р.Х.) «Heautontimorumenos»
(«Наказывающий сам себя»; в русских изданиях
– «Самоистязатель»).
В пьесе
рассказывается, как Клиния, сын старика Менедема, влюбился
в соседскую девушку. Отец, чтобы прекратить общение,
обошелся с сыном сурово. Клиния уехал из дома и поступил
на военную службу. Отца сильно мучила совесть. Он стал
изнурять себя непосильным трудом в поле, исполняя работу,
которую раньше делали его рабы. Старик сосед Хремет
спрашивает Менедема, почему он с утра до вечера себя
изнуряет, имея богатое поместье и рабов: «Ни отдыху,
ни сроку не даешь себе». И слышит в ответ:
Менедем
Неужто мало дела у тебя, Хремет?
В чужое дело входишь! До тебя оно
Совсем и не касается.
Хремет
Я человек!
Не чуждо человеческое мне ничто. Дозволь вопрос,
дозволь и увещание.
Коли ты прав, так буду поступать и я,
Не прав – я отклонить тебя попробую.
(Акт 1. Сцена 1)
Слова Хремета стали афоризмом.
Но вряд ли Теренций
предполагал, что они будут одним из самых известных
афоризмов и много веков спустя. Не мог он предвидеть и
того, что в эти слова будут вкладывать совсем иной смысл,
чем они имели первоначально. В словах Хремета выражена
мысль о причастности человека ко всему человеческому
– о соучастии человека в радостях и печалях другого
человека. В древнеримской литературе это изречение стало
выражением идеи общественного единства, ибо все люди имеют
одну природу. Так, Луций Анней Сенека (ок. 4 до Р.Х.
– 65 по Р.Х.) писал:
«Природа производит нас
всех братьями, сделанными из одних и тех же элементов,
назначенными к одним и тем же целям. Она вкладывает в нас
чувство любви, делая нас общительными, дает жизни закон
равенства и справедливости, и, согласно ее идеальным
законам, нет ничего более низменного, чем обидеть, лучше
уж быть обиженным. Она заставляет нас быть готовыми
оказывать помощь и делать добро. Сохраним же в сердцах и
на устах слова: - "Я – человек, и ничто
человеческое мне не чуждо”. Будем же всегда
помнить, что мы рождены для общества, а наше общество
– это что каменный свод, который только потому не
падает, что камни, опираясь один на другой, поддерживают
друг друга, а они, в свою очередь, крепко держат
свод» (Сенека Луций Анней. Нравственные
письма к Луцилию. Письмо XCV).
Ранее и Марк Туллий Цицерон (106–43 до Р.Х.)
использовал афоризм Теренция:
«Природа создала нас
для того, чтобы мы разделяли между собой всю совокупность
прав и пользовались ими все сообща. И я, говоря
"природа”, хочу, чтобы во всем этом
рассуждении меня так и понимали. Но испорченность,
связанная с дурными наклонностями, так велика, что от нее
как бы гаснут огоньки, данные нам природой, и возникают и
укрепляются враждебные им пороки. И если бы люди –
как по велению природы, так и в силу своего суждения
– признавали, что "ничто человеческое им не
чуждо”, как говорит поэт, то все они одинаково
почитали бы право» (Цицерон Марк Туллий.
Диалоги. М., 1994. С. 99).
Обоснование верной идеи единства человечества как у
Цицерона, так и у Сенеки имеет натуралистический характер.
Библейско-христианское учение преодолевает ограниченность
языческого мировоззрения. Апостол Павел, выступая в
ареопаге, дал точное богословское обоснование идеи
единства человеческого рода:
«От одной крови Он
произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу
земли» (Деян. 17: 26).
Господь Творец не только
произвел всех людей от одного человека (Адама), но и
положил основные законы жизни человечества и главную цель
человеческой жизни – стремление к Богу (чтобы
«они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли,
хотя Он и недалеко от каждого из нас» (Деян. 17:
27). После Боговоплощения и Искупительной Жертвы Иисуса
Христа подлинное единство человечества возможно только во
Христе.
Ни в период раннего христианства, ни в средние века к
афоризму Теренция христиане не обращались. Лишь в эпоху
Ренессанса, когда возникла гуманистическая философия,
афоризм Теренция стал использоваться для апологии человека
и оправдания его слабостей и даже пороков. Джованни Пико
делла Мирандола (1463–1494) писал:
«Человека
по праву называют и считают великим чудом, живым
существом, действительно достойным восхищения»
(«Речь о достоинстве человека»). Эразм
Роттердамский (1466–1536), отвечая на резкие и
грубые высказывания М. Лютера, замечает: «Если бы ты
ограничился двумя или тремя выпадами, могло бы показаться,
что они вырвались у тебя случайно, но эта книга повсюду
кипит поношениями! Ими ты начинаешь, ими ты и
заканчиваешь. Если бы ты удовлетворился одной из насмешек
такого рода, как называя меня "бревном”,
"ослом” или "грибом”, я бы не
ответил ничего, кроме слов: "Я – человек, и,
думаю, ничто человеческое мне не чуждо» (Эразм
Роттердамский. Гипераспистес // Эразм
Роттердамский. Философские произведения. М., 1986. С.
582).
Нравственный антропоцентризм гуманистов неизбежно вел и
привел к разрыву с великой христианской традицией,
направленной на возрождение человека путем духовного
врачевания падшего человеческого естества.
- «Все могу
в укрепляющем меня Иисусе Христе» (Флп. 4: 13).
Священное Писание и святые отцы открыли путь победы над
грехом:
- «Никто, согрешая, не может представлять в
извинение греха немощь плоти. Ибо единение с Богом-Словом,
разрешением клятвы, восстановило в силе все естество,
сделав таким образом неизвинительным для нас склонение
произволения на страсти. Божество Слова, будучи всегда по
благодати соприсуще верующим в Него, заглушает закон
греха, сущий во плоти» (преподобный Максим
Исповедник).
Дух примиренности с грехом и самооправдания породил
постепенно различные идеологии безбожия и человекобожия.
Ф.М. Достоевский в диалоге Ивана Карамазова с князем тьмы
показывает демоническую природу человеческого
самооправдания. Явившийся Ивану собеседник говорит:
«Сатана sum et nihil humanum a me alienum
puto». «Как, как? Сатана sum et nihil
humanum… это неглупо для черта!» –
восклицает Иван и слышит в ответ: – «Рад, что
наконец угодил»....
(Достоевский Ф.М. Братья
Карамазовы // Достоевский Ф.М. Полное собрание
сочинений. Т. 15. М., 1976. С. 74).
- Преподобный Иустин
(Попович), комментируя это место романа «Братья
Карамазовы», говорит:
- «Тайна личности Ивана
раскрыта. Она состоит в интеллектуальном родстве и
интимных дружеских отношениях с диаволом. И как диавол
говорит Ивану:
- "Я – сатана, и поэтому ничто
человеческое мне не чуждо”, с таким же правом и Иван
может сказать диаволу:
- "Я – человек и думаю,
что ничто сатанинское мне не чуждо”.
- Человек и
диавол становятся как бы синонимами;
- они могут соперничать
друг с другом и заменять один другого в нашем человеческом
мире, а возможно, и еще в каких-то других мирах»
(Иустин (Попович), преподобный. Ф.М. Достоевский о
Европе и славянстве. Глава «Тайна атеистической
философии и анархистской этики»).
В современной жизни и культуре афоризм «Я человек, и
ничто человеческое мне не чуждо» стал удобной и
емкой формулой самооправдания всех,
- кто не хочет идти
тесным путем спасения.
- Кто не хочет жить по заповедям
Божиим,
- тот добровольно подчиняется власти демонов, ибо
«кто делает грех, тот от диавола»
(1Ин. 3:8).
Однако, слово Божие увещевает беспечных: «Что посеет
человек, то и пожнет: сеющий в плоть свою от плоти пожнет
тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную»
(Гал. 6: 7–8).
Понравился пост? Поделись!
|